Ik bied professionele en sluitende vertalingen voor zowel algemene alsook vakteksten op het gebied van kunst en cultuur. Ik heb ervaring met onder andere teksten over kunstgeschiedenis, restauratie, musicologie en muziekpedagogie alsook tentoonstellingsteksten - ondertitels - voice-overs - audiodescripties - transcripties - brieven - persmappen - brochures - websites - lectoraten - essays - cd-booklets.

Ik hou van mijn vak en werk met gevoel voor detail. Bovendien worden al mijn vertalingen door een tweede native speaker op inhoud en taal gecontroleerd. Zorgvuldigheid, stiptheid en betrouwbaarheid zijn voor mij absoluut vanzelfsprekend. Indien nodig, werk ik ook met CAT-tools (MemoQ).

 

Ich biete Ihnen sachkundige und stimmige Übersetzungen für sowohl allgemeinsprachliche als auch Fachtexte im Bereich Kunst und Kultur. Meine Erfahrung umfasst unter anderem Texte über Kunstgeschichte, Restaurierung, Musikwissenschaft und Musikpädagogik sowie Ausstellungstexte - Untertitel - Voice-overs - Audiodeskriptionen - Transkripte - Briefe - Pressemappen - Broschüren - Webseiten - Lektorate - Essays - CD-Booklets.

Ich liebe mein Fach und arbeite mit Gespür fürs Detail, darüber hinaus werden alle Übersetzungen von einem zweiten Muttersprachler inhaltlich und sprachlich überprüft. Sorgfalt, Pünktlichkeit und Zuverlässigkeit sind für mich absolut selbstverständlich. Bei Bedarf arbeite ich auch mit CAT-Tools (MemoQ).